,ただ母君の叔父おじの宰相の役を勤めていた人の娘で怜悧れいりな女が不幸な境遇にいたのを捜し出して迎えた宰相の君というのは、字などもきれいに書き、落ち着いた後見役も勤められる人であったから、玉鬘が時々やむをえぬ男の手紙に返しをする代筆をさせていた,,뼣, , , ,,あ,,「年のせいだと思いましてね。幾月かの間は身体,,,, ,,, ,,一体菊と云ふものは其栽培法を調べて見ると、或は菊作りの秘伝書とか植木屋の口伝とかいふものがいろ/\とあつて、なか/\面倒なものです,「どこにいるかね、近江, ,,,,子供らしい子供らしいというのはほんとうだ、けれども自分はよく教えていける気がすると源氏は思ったのであった,2,,の覚えられる日の夕方に、平生よりもいっそう故人がお思われになって、靫負,たず,はるかなる、め�!
��はるかに遠くさびしき国に、ひと筋のさびしき川あり,,あ, , ,はんもん,,の露や、落ちそうな笹, , , ,֔,,Ʒ,,, ,,尚侍ないしのかみの職が欠員であることは、そのほうの女官が御用をするのにたよる所がなくて、自然仕事が投げやりになりやすい、それで今お勤めしている故参の典侍ないしのすけ二人、そのほかにも尚侍になろうとする人たちの多い中にも資格の十分な人を選び出すのが困難で、たいてい貴族の娘の声望のある者で、家庭のことに携わらないでいい人というのが昔から標準になっているのですから、欠点のない完全な資格はなくても、下の役から勤め上げた年功者の登用される場合はあっても、ただ今の典侍にまだそれだけ力がないとすれば、家柄その他の点で他から選ばなければならないことになるから出仕をさせる�!
��うにというお言葉だったのです, , しかし盲!
人ト�
�カルにはそれも見えなかった。それに、彼は眠っていた。眠りのなかでトオカルは微笑した、夢に、彼の敵である異国人の死人等が遠方の流れに近づいてゆくのが見えた。あわれにも震える霜がれの木の葉のように、瘠せ乾からびた彼等の震える音だけがその荒野にきこえる息であった。,, ,,һҹͨҹ,私ども若い者ばかりでしたから、行き届いたお世話ができないということであっちへお預けになったのでございます」 と右近は言っていた,,, ,僧都の手紙にしるされたことも同じようであったから源氏は残念に思って二、三日たってから惟光これみつを北山へやろうとした,私の従兄いとこの中将の子である点からいっても、私の恋人だった人の子である点からいっても、私の養女にして育てていいわけだから、その西の京の乳母にも�!
�かほかのことにして、お嬢さんを私の所へつれて来てくれないか」 と言った, 今度は五位の男を使いにして手紙をもらったことに僧都は恐縮していた。惟光は少納言に面会を申し込んで逢った。源氏の望んでいることを詳しく伝えて、そのあとで源氏の日常の生活ぶりなどを語った。多弁な惟光は相手を説得する心で上手, ͨ,Ҋ, , , ,の,「それでもこのまま死んでしまうことはないだろう,,, ,,はなちるさと,, ,,, ,底本:「花の名随筆3 三月の花」作品社,,, ,使いのたしなみのある人は、野に出てからの用にきれいな狩衣,, ,,,,, ,, 48.00,けれどもこの貴公子も何から起こる音とは知らないのである,31,ˣ,,,いていた。すべて側近する人は男女の別なしに困ったことであると歎いた。よくよく深い前生の御縁で、その当時は世の批難も後宮の!
恨みの声もお耳には留まらず、その人に関す�!
�こと�
��けは正しい判断を失っておしまいになり、また死んだあとではこうして悲しみに沈んでおいでになって政務も何もお顧みにならない、国家のためによろしくないことであるといって、支那,[#ここで字下げ終わり],ȥ,